A. 旅游文化学概念是什么

旅游文化学:实际上是以一般文化的内在价值为依据,以行、吃、住、游、购、娱六大要素为依托,以旅游主体、旅游客体、旅游介体和旅游研究之间的相互关系为基础的,在旅游活动过程中业已形成的观念形态及其外在表现的总和。它既是物质的,也是精神的。

我们老师教的

B. 跨文化交流与沟通的知识

“跨文化交际”定义
“跨文化交际”的英语名称是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道(由于存在语言和文化背景的差异),应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。 一 跨文化交际的概念及学科背景 从对外汉语专业的角度,“跨文化交际”的概念可以这样界定:在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用同一种语言(母语或目的语)进行的口语交际。它包含以下几个要点: 1.交际双方必须来自不同的文化背景 文化背景的差异是一个宽泛的概念,既是指不同文化圈之间的差异,也是指同一文化圈内部亚文化之间的差异。不过立足对外汉语专业,文化差异主要指不同文化圈之间的差异,尤其是中国和欧美国家的文化差异。因为从跨文化交际的实际情形来看,由于文化背景的差异导致交际失误,容易引起冲突的主要是中国和欧美国家的人际交往。中国同亚洲地区国家,如日本、韩国以及东南亚一些 国家的人际交往,虽然也有文化差异的一面,但要顺利的多,这是因为这些国家与中国同属东方文化圈,彼此之间在文化取向和交际规范方面有很多相通的地方。 2.交际双方必须使用同一种语言交际 这是显而易见的,假如一方使用一种语言,而另一方使用另外一种不同的语言,交际是无法进行的。但是,既然交际的双方来自不同的文化背景,又要使用同一种语言,那么用来交际的语言对一方来说是母语,而对另一方来说必然是第二语言(习得的“目的语”)。比如一个中国人与一个美国人交谈,他们可以选择使用汉语,也可以选择使用英语,这样他们就可以用同一种语言直接交际,而不需要通过翻译这个中间环节。这样界定的着眼点也是由对外汉语专业的特点决定的。 3.交际双方进行的是实时的口语交际 跨文化交际的途径多种多样。可以是语言符号的交际,也可以是非语言符号的交际,如商品、画报、实物、影像、演出到呢个其他物化形式符号的交际;可以是现场的双向交际,也可以是通过媒介的单向交际,如电视、广播、报刊、广告等传播方式的交际;可以是口语交际,也可以是书面交际,如信函、公文等的来往。从对外汉语专业来看,我们着眼的主要是实时的口语交际,即双方面对面的交谈。此外也包括伴随口语交际而可能发生的书面语交际,即文字传播方式的交际。 4.交际双方进行的是直接的言语交际 当前国内的跨文化交际研究主要集中在外语教学界。 跨文化交际是一门年轻的学科,它是在国际交往日益频繁、全球经济一体化的特定时代产生的新兴学科。在中国,跨文化交际研究是改革开放的产物,是汉语国际推广战略决策的需要。跨文化交际又是一门综合性学额,它是当代社会科学学科综合研究的结果,学科背景主要涉及文化语言学、社会语言学、言语交际学。其中文化语言学凸显“文化”的侧面,社会语言学凸显“社会”的侧面,而言语交际学凸显“交际”的侧面,这三个不同的侧面都围绕语言符号与非语言符号的“语用”这个核心。正是在这个基础上建立起了这么一门综合性的语言学科。 二 跨文化交际研究的时代必要性 (一)全球一体化的时代特征 20世纪人类的科学技术有了突破性的发展,这极大地改变了世界的格局和人类的生活方式。现代交通高速发展,航班日益增加,油轮频繁出入,火车屡屡提速,高速公路纵横交错,家用轿车以更快的速度、在更大范围内普及,这使得人们之间的交往空前频繁。现代通讯技术高度发达,移动电话的迅速普及,可视电话的广泛应用,这使得人们之间的沟通绝对畅通。尤其是电脑的普及和国际互联网的诞生,使人类的生活形态进入了一个崭新的时代,突破了以往生活功能空间的限制,办公无纸化、商务电子化、生活网络化、沟通互动化等无处不在人们眼前展现一个“虚拟的世界”。这些巨大变化的一个核心就是人和人之间的时间、空间距离被拉近了,巨大的地球被压缩成一个小小的“地球村”,人们可以像村民在小村子里一样,随时、随地地串门、聚会、交往、沟通。 与此同步,全球经济一体化的进程也日益加速。经济是一个国家、一个民族、一个地区的命脉,围绕着经济的发展,国家、民族、地区之间在政治、文化、科技、贸易等方面的交往日益频繁。这种交往可以表现为合作、援助,也可以表现为交涉、我选,乃至于冲突、战争,使得世界日已形成一个多元化的格局,而且变得精彩纷呈、变化无穷。事实表明,无论是哪种类型的交往,万变不离其宗的是大家必须沟通,需要接触、会晤、谈判、协商、讨论,这就是外交舞台特别精彩的根本原因。所以这些所谓的“外交”都是典型的跨文化交际,因为尽管现代科技的发展拉近了人们之间的时间和空间距离,却无法拉近人们之间的心理距离。不同的国家、民族由于不同的历史渊源、不同的社会习俗,形成了特定的文化背景,特定的文化背景又形成了不让的价值取向、思维方式、社会规范、语用规则,这些因素给跨文化交际带来的潜在的障碍、低效率的沟通、相互间的误解以及可能导致的文化冲突,都会给人类带来不必要的灾难。 跨文化交际作为一门新兴的边缘科学,正是在这样的时代背景下产生的,这个领域的研究无疑是为了适应这样一个日益发达的跨文化国际交往和人际交往的需要应运而生的。因为这门学科必须研究不同文化背景形成的价值取向、思维方式的差异,必须研究不同社会结构导致的角色关系、行为规范的差异,必须研究不同民族习俗所积淀的文化符号、代码系统的差异,必须研究不同交际情景制约的语言规则、交际方式的差异。所有这些研究不但要进行深入的理论探究,还要注重实际的应用研究,这样才能使这门学科更科学、更完善、更丰满,从而更好地为这个时代服务。 (二)汉语国际推广的战略需求
编辑本段图书《跨文化交际》
基本信息 出版社: 上海外语教育出版社; 第1版 (2008年11月1日)
平装: 393页 正文语种: 中文, 英语 开本: 16 ISBN: 9787544607117, 7544607119 条形码: 9787544607117 内容简介 《跨文化交际》是“新编研究生英语系列教材”之一。本系列教材是外教社组织国内10余所重点高校的专家、教授,在广泛的市场调研和对当前研究生英语教学实际情况进行详细分析的基础上,倾力打造而成,以满足新时期人才培养的需要,和多样化、个性化的学习需求。 目录 Unit One Challenges in the Multicultural World Lesson 1 Globalization Text A Living Between Three WorMs Text B Growing Up Asian in America Group Discussion In-Class Debate Interview Task Cases for Further Study: Cases 1 -3 Additional Reading Communication in the Global Village Lesson 2 Communication Across Cultures Text A Misunderstanding Other Cultures Text B Palestinian Like Me Pair Work Survey Task Writing Task Cases for Further Study : Cases 4 - 6 Additional Reading Intercultural Communication: A Challenging Venture Unit Two Culture and Cultural Differences Lesson 3 What Is Culture? Text A Cultural Perspectives Text B Culture as Software of the Mind Fill-in Work Group Discussion Writing Task Cases for Further Study: Cases 7 -9 Additional Reading Hyperculture Lesson 4 Cultural Diversity Text A Where Fat Is a Mark of Beauty Text B The Basic Unit of Society: The Indivial or the Collective? Cross-Cultural Quiz Internet Search Survey Task Cases for Further Study: Cases 10 -12 Additional Reading Studying Cultural Patterns Unit Three Understanding Communication Lesson 5 Communication in Our Life Text A How Long Does It Take to Say I'm Getting Married? Text B A Wide-Angle View of Communication Pair Work Interview Task Observation Work Cases for Further Study: Cases 13 -15 Additional Reading The Sounds of Silence Lesson 6 Communication Is Culture Additional Reading High-Context and Low-Context Communications Unit Four Language Use in Communication Lesson 7 Language and Culture Text A A Bilingual Childhood Text B Culture and Our Use of Language Group Discussion Translation Task Survey Task Cases for Further Study: Cases 19 -21 Additional Reading What Is Language for Us Lesson 8 Cultural Variation in Verbal Communication Text A Why Don't You Say What You Mean? Text B Speaking English with a Japanese Mind Observation Work Pair Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 22 -24 Additional Reading Culturally Different Verbal Styles Unit Five Culture and Nonverbal Communication Lesson 9 The Silent Language Text A Our Body Language Text B Who's Wrong? Cross-Cultural Quiz Pair Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 25 -27 Additional Reading What We Use to Communicate NonverbaUy Lesson 10 Time and Space Also Speak Text A The Heartbeat of Culture Text B Discovering the Japanese Space Group Discussion Fill-in Work Survey Task Cases for Further Study: Cases 28 - 30 Additional Reading Cultural Conceptions of Time and Space Unit Six Communication Between Co-Cultures Lesson 11 Cross-Gender Communication Text A Put Down That Paper and Talk to Me! Text B He Says ... She Says Pair Work observation Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 31 -33 Additional Reading Cases for Further Study: Cases 34 -36 Additional Reading. Four Generations of Americans Unit Seven Culture and International Business Lesson 13 Business Across Cultures Text A Cross-Cultural Marketing Text B Negotiating Across Cultures Translation Task Pair Work Group Discussion Cases for Further Study: Cases 37 -39 Additional Reading Cultural Risks in Multinational Business Lesson 14 Intercultural Management Text A Two Casts of Mind Text B Cultural Views Toward Management In-Class Debate Fill-in Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 40 -42 Additional Reading Effective Communication in International Business Unit Eight Developing Intercultural Competence Lesson 15 Intercultural Perception Text A Shakespeare in the Bush Text B The First Lesson at University Fill-in Work Pair Work Survey Task Cases for Further Study: Cases 43 -45 Additional Reading How We Measure Other People's Corn Lesson 16 Culture Shock and Adaptation Text A Living in Two Cultures Text B Culture Shock Interview Task Group Discussion Writing Task Cases for Further Study: Cases 46 -48 Additional Reading Think Locally, Act.Globally Acknowledgement

C. 如何评价旅游者与旅游地之间的文化交流

旅游目的地跨文化交流与可持续发展第一章研究背景与思路论题意义当旅游者和旅游目的地居民来自于两种不同的文化群体时我们将这种他们之『日的互动称为文化’的交流而当旅游者和旅游目的地居民来自于两种以上不同的文化群体那么就将他们之间的交往称为跨文化的交流章海荣。而旅游者的背景往往是复杂的所以此处选用“跨文化”的概念。我国旅游业发展自改革开放迄今已有多年发展迅速收益明显。以年为例全年入境旅游人数达亿人次外汇收入为亿美元。。世界旅游组织预测到年中国将成为被访问最多的国家预计会有亿国际旅游者到达同时出国旅游的人数将达到亿。然而由于人们对旅游的性质和规律认识不足难免在工作上出现差错。特别是近年国内旅游火热发展导致了一系列问题的产生。这其中之一就是给旅游目的地文化和社会带来巨大影响和冲击。之前的旅游研究较为忽视旅游的社会学意义与之前普遍认为休闲是生活的某种边缘的东西有关。随着大众观光旅游的发展这种观点开始转变。旅游是人们在不同地区之间的暂时流动。在流动的过程中既带来了游客所在社区的某些风俗习惯同时也认识了目的地的一些文化民俗。如果两地之间有数量较大的人员互访必然要使两地之间的文化民俗发生接触、碰撞进而或多或少地渗透融合。可以肯定地说一个封闭起来的地区其民俗文化的稳定性会很强变化就会很少很慢但一个开放的地区其民风民俗的稳定性就会受到冲击变化会相对快些张世满。而旅游的一个驱动力即是不同地域存在的差异性。现代交通技术的极大发展令任何一个民族的闭关自守都成为不可能同时全球化和区际联系的同益加强又使跨文化交流的广度和强度更加明显成为各国各地区经济社会发展的新的重要影响因素。改革开放尤其是加入以来不但各行各业的发展均受到前所未有的挑战承受商业压力的同时所谓的“文化殖民”、“文化霸权”也随之而来。自上世纪初“门户开放”以来沿海日益迎合“文化全球化”的潜流而百年后人们以沿海作为基地携带“后现代主义”生活方式于国内四处旅游时又对内陆旅游地传统而脆弱的生产方式造成前所未有的冲击。法国著名旅游学社会学家罗。数据源自中国旅游网⑨浙江大学硕学位论文旅游目的地跨文化交流与可持续发展贝尔朗卡尔指出旅游者在与目的地居民相遇时会意识到各种价值体系的不同、甚至相互对立。旅游通过个人之间实际相遇造成了一种文化的冲突一种社会的冲突朗卡尔。而且这种冲击对于中国人来说就如上世纪初一样来的那么突然以致措手不及。如何在全民旅游热浪中即阻止旅游地文化突然中断或突然全面变异又实现旅游目的地社区可持续发展已经成为旅游目的地面临的重大实践课题。因此研究既具有重要的学术价值又具有重要的实践意义。研究思路与方法本文研究思路与方法为、调查法问卷调查结合访谈法、实证研究法、文献研读、网上查阅。年月至月针对浙江西塘景区以及四川九寨沟景区分别发放问卷份。最后西塘景区回收份有效问卷份九寨沟景区回收份全部有效。调查对象全部为当地居民了解他们在大众旅游发展中对旅游业本身、对旅游者、旅游中介以及政府的看法。最后采用统计软件处理调查数据。西塘景区调查对象为景区居民。其中岁以上的居民共人占被调查居民的本科及以上居民为人占总受访人数的针对他们的问卷全部由网上发放而其本身已经不住在西塘高中以上学历占共人而居住期限在年以上者占总共人这一点对了解西塘文化变迁非常有利。九寨沟景区调查对象全部为参与旅游业的当地居民。本次调查的缺陷在于、西塘景区居民同质化很强年龄均偏大学历与收入不高使得调查面受限。、在九寨沟景区由于外来旅游中介以及游客难于接触到不参与旅游业的本地居民总体视角也会有所偏差。文献研读方面主要涉及旅游人类学著作以及旅游地理学、旅游文化学方面著作。其余数据来源为政府网站以及浙江省旅游概览等统计资料。研究内容旅游作为跨文化交流的重要形式和载体如何实现其应有的贡献避免旅游跨文化交流的消极影响是本文探讨的重点。首先需要探讨如何实现东道主与游客之间的顺利交流避免文化旅游的巨大浪费。我国旅游业的发展自改革开放迄今已有多年发展迅速收益明显。⑨浙江人学硕士学位论文旅游目的地跨文化交流与可持续发展以年为例全年入境旅游人数达亿人次外汇收入为亿美元。世界旅游组织预测到年中国将成为被访问最多的国家预计会有亿国际旅游者到达同时出国旅游的人数将达到亿。按照世界各国的发展经验人均达到美元时即进入文化消费的快速启动阶段年中国人均超过美元社会消费将向发展型和享受型升级国内文化的消费需求越趋增大一个前所未有文化产业发展的机遇期已经到来。中国文化蓝皮书介绍进入新世纪我国城乡居民实际文化消费已高于的增幅快速增长财富的增长和闲暇时『日的变多精神享受的需求迅速膨胀消费的重财富的增长和闲暇时阃的变多精神享受的需求迅速膨胀消费的重点发生变化娱乐、体育、旅游、等产业迅猛发展。。在这样的前提条件下如何实现有效的文化交流将旅游作为一种值得尊敬的体验促进文化旅游的发展而不仅仅是走马观花的观光是十分重要的议题。第二探讨如何完善目的地社区政府与民众间的“委托一代理”机制最大限度实现社区参与旅游发展规划实现经济上的普遍受益以及生活条件的普遍改善。通常而言为了发展旅游业地方权力部门都会制定发展方略以促使地方旅游业的发展。然在政策制定以及实施的同时常常会存在明显不公平特别表现在利益分配的考虑上以行政的手段和方式使少部分人或部门从旅游发展中获得更大的利益而目的地广大民众并未从旅游发展中获得应有的实惠却共同承担者发展旅游的巨大社会成本。对于未参与旅游业的当地其他居民即旅游人类学上定义的非职业性东道主来说旅游业可能不但不能带来利益甚至还可能损害他们的生活品质对整个社区而言也可能促进、加剧当地的贫富不均引致社区内裂痕的出现。有时候旅游并不如很多急功近利者的期望般总是一剂灵药。为了实现旅游目的地社区社会的和谐发展巩固当地文化实现公平的利益分配是必然的选择。同时目的地的地方权利部门所制定的一系列政策、法令和法规等地方居民往往不得而知、不能参与甚至无法监督。如果制定的出发点是为了特定集团平益或者小团体利益就会有损全局的利益。而在政策的操作过程中也可能没有按照科学的、可持续发展的战略来指导而是谋求眼前利益以及个人政绩。最理想的结果是在保持旅游业可持续发展的同时当地的居民可以实实在在地获得利益。但是实现普遍受益的前提是他们能够获得官方信息参与旅游业发展规划可以有表达自己意愿的途径并且他们的呼声可以被听到。第三探讨在旅游跨文化交流中如何实现经济与社会双受益。即在实现经济上东道主社区普遍受益的同时维护当地特色文化推进文化的可持续发展乐。文化旅游的发展必然导致文化的产业化发展后者也必然伴随着文化的交易化。在这样的环境下适当的文化交易化的程度以及适当的文化交易化的方式即是保护特色文化、核心文化的唯一途径。毕竟在现代交通技术的支持下任何一个文化都不可能闭关自守。为避免本地区传统、核心文化的过渡曝露以至于消失可以选择积极参与文化旅游开发适当展示本民族文化做好充分的准备以代替被动的适应。