❶ 出国,护照,健康证,体检报告怎么扫描是怎么回事

出国必须要办理护照,办理护照到当地公安局出入境大厅办理,签证的时候需要提供护照、健康证及体检报告。
签证办理流程:
(1)递交有效的护照。
(2)递交与申请事由相关的各种证件,例如有关自己出生、婚姻状况、学历、工作经历等的证明。
(3)填写并递交签证申请表格。签证不同,表格也不同,多数要用外文填写、同时提供本人照片。
(4)前往国驻该国大使馆或领事馆官员会见。有的国家规定,凡移民申请者必须面谈后,才能决定;也有的国家规定,申请非移民签证也必须面谈。
(5)大使馆或者领事馆,将填妥的各种签证申请表格和必要的证明材料,呈报国内主管部属门审查批准。有少数国家的使领馆有权直接发给签证,但仍须转报国内备案。
(6)前往国家的主管部门进行必要的审核后,将审批意见通知驻该国使领馆。如果同意,即发给签证。如果拒绝,也会通知申请者。(对于拒签,使领馆方面也是不退签证费的)
(7)缴纳签证费用。一般来说,递交签证申请的时候就要先缴纳费用,也有个别国家是签证申请成功的时候才收取费用。一般而言,移民签证费用略高,非移民签证费用略低。也有些国家和地区的签证是免费的。

❷ 签证通过后怎么体检

由于不知道你是办理哪个国家的签证所以推荐澳大利亚签证申请中体检部分的160和26表格,以方便准备留学的朋友参阅。

澳大利亚签证申请的体检表(表26)[Medical examination for an Australian visa (Form26)]

此表格供澳大利亚签证的申请人的体检用,如需要进一步详细的资料,请参阅表1071i(永久进入澳大利亚的健康要求)和表1163i(暂时进入澳大利亚的健康要求)。

艾滋病病毒检验[HIV testing]

1.永久进入申请[Permanent entry]——所有大于15岁(包括15岁)的申请永久进入澳大利亚的人都必须接受艾滋病病毒检验,如果不到15岁的永久进入澳大利亚的申请人是被收养、输过血或者有其他临床表现的,也必须接受检查。

2.暂时进入申请[Temporary entry]——对于暂时进入澳大利亚的申请人没有正式的接受检查的要求,但是特殊群体除外(根据部门的建议手册,可能有所改变),或者医生发现有某些迹象表明需要检查。

海外申请人[Overseas applicants]

如果血样被要求进行乙肝病毒和艾滋病病毒的检验,而体检中心没有相关的设备,那么申请人就要在体检之前到指定的实验室进行检查。

体检所要携带的物品:[What to bring to the examination]

1.有效护照[valid passport];

2.定制的框架眼睛或者隐形眼镜(如果需要的话)[ any prescription spectacles or contact lenses that you may wear];

3.如果已知有疾病,请带上现有的专家报告[Where you have a known medical condition,any existing specialist reports]。

对于女性〔For women〕

女性应避免在经期接受体检。

关于该表提供的信息[About the information you give in this form]

移民局根据1958年的移民法案有权得到该表的相关信息。该表提供的信息,包括艾滋病病毒检验结果,都将用于澳大利亚签证申请的健康评估。艾滋病病毒检验呈阳性或其他的检验结果并不会直接导致拒签。相关的结果可能提供给联邦、州或地区的健康机构。此份表格所提供的信息也可能被送到相关的授权部门,例如收养,边境管理,商务技术,公民资格,教育,健康评估,健康保险,健康服务,法律执行,养老金支付,税务,决策,未成年人保护和移民局等机构。个人信息保护条款993i将会告知可能的得到您的个人信息的相关部门。

表格第一页照片左边由医生填写,就是护照号[passport number];照片下边的部分,自己填写;你的全名(同护照上一致)[Your full name(as it appears in your passport)]:

1.姓:[Family name];

2.名:[Given name];

3.性别[Sex]:男[male]/女[female];

4.出生日期[Date of birth]:日[DAY]、月[MONTH],年[YEAR]。

如何完成此表[ How to complete this form]

申请人[Applicant]

☆请在参加体检之前,完成上边表格中个人信息部分,以及表格的A和D部分[Complete personal details above,Parts A and D before attending the medical examination];

☆请在医生在场的情况下,完成表格的B部分[Complete Part B in the presence of the examining doctor];

体检医生[Medical Examiner]

☆请在表格上和照片上方做标记(请不要涂抹照片),证明检查者确为申请人,包括验证日期;

☆查阅有效护照,并记录护照号码(在照片的旁边);

☆协助申请人完成表格B部分;

☆完成表格C部分。

做血液检查的人员[Person taking blood]

请在表格上和照片的底部做标记(请不要涂抹照片),证实检查人确为申请人,包括验证日期。

官方使用[Office use only]

A部分——申请人的详细资料[ Part A-Applicant’s details]请申请人在参加体检之前完成该部分;请用钢笔,并用英语的大写字母清晰填写。[To be completed by the applicant before attending the medical examination. Please use a pen and write neatly in English using BLOCK LETTERS.]

1.全名[Your full name]、姓[Family name]、名[Given name];

2. 住址[Your residential address]、邮编[postcode];

3. 白天的联系电话[Daytime telephone number]、国家代码[country code]、地区代码(区号)[area code]、号码[number];

4. 性别[Sex]、男[Male]、女[Female];

5. 出生日期[ Date of birth]、日[DAY]、月[MONTH]、年[YEAR];

6. 在澳大利亚计划的工作或活动(大概意思就是去干什么)[intended occupation/activity in Australia];

7. 最近5年的工作是什么(就是说以前是干什么的)[previous occupations in the last 5 years];

8. 最近的5年你在哪个国家居住[countries in which you have lived in the last 5 years];

9. 如果你在澳大利亚居住:[if you live in Australia]:

☆你来了多久了[How long have been here?] 年[YEARS] 月[MONTHS];

☆你现在持有的是哪种签证[ what visa subclass do you currently hold];

10. 你准备在澳大利亚逗留多长时间[ How long do you intend staying in Australia]:

☆永久[Permanently](包括非移民申请)[including non migrating applicant];

☆暂时[Temporarily]:多长时间?[For how long?] 年[YEARS]、月[MONTHS];

11. 你申请哪种签证?[For which visa class are you applying?];

12. 你是否已经向移民局的相关办事处提出过申请? [Have you lodged an application at an office of the Department of immigration and Multicultural and Indigenous Affairs?]

☆没有[no] 你将向哪个办事处提出申请? [At which office do you intend to lodge an application?];

☆是的[yes] 哪个办事处?[which office?];

13. 你是否是[Are you]:

☆被澳大利亚居民收养的儿童?[a child for adoption by an Australian resident?]

☆无监护人的难民儿童?[an unaccompanied minor refugee child?]

☆曾经居住过或者正在居住露营的难民?[a refugee who has lived or is living in a camp?]

14. 在澳大利亚,你将会:〔in Australia, will you be: 〕

☆参加或者教授课程〔attending or teaching classes?〕

☆加入健康保护组织〔involved in health care〕

☆加入儿童保护或者孤儿救助〔involved in childcare/creche?〕

15. 你是否曾经:〔Have you EVER had〕

☆动过手术[an operation];

☆因为某些原因而住院治疗[hospital treatment or been admitted to a hospital for any reason];

☆肺结核或者是不正常的胸透,咳血,或接触过肺结核病人[tuberculosis or an abnormal chest x-ray, or have you ever coughed up blood or had contact with a person with tuberculosis];

☆惊阙或癫痫[convulsions, fits or epilepsy];

☆焦虑,压抑,紧张为主述需要治疗[anxiety, depression or nervous complaints requiring treatment];

☆因为精神上的疾病需要入院治疗,或者见精神病医生[admission to a hospital for a psychological problem or consulted a psychiatrist];

☆高血压,心脏病,喘不上气或者胸痛.[high blood pressure, heart trouble, breathlessness and/or chest pain?];

☆背部,颈部或关节疼痛[pain in back, neck or any joint];

☆胃疼,消化不良或者烧心[stomach pains, indigestion or heart burn];

☆得传染性疾病持续两个星期以上[an infectious disease lasting more than 2 weeks];

☆肾脏或膀胱问题[kidney or bladder disease or complaint];

☆糖尿病或尿里含糖[diabetes or sugar in the urine];

☆任何疾病超过两个星期,或者以上未提及的周期性疾病[any illness, injury or medical condition lasting more than 2 weeks,or a recurring condition not mentioned above];

☆最近5年内,任何内科的,外科的或精神上疾病的治疗[any medical, physical, psychological or other treatment in the last 5 years];

16. 请回答以下问题:[please answer the following questions](任何回答”是”的问题,你都必须提供所有的详细相关材料,包括日期)

☆你是否服正在服用药物,或者接受治疗[are you taking any pills, medicine or having other treatment];

☆你是否曾经服药上瘾,或者非法服用毒品[have you ever been addicted to a drug or taken drugs illegally];

☆是否饮酒,饮多少[do you consume alcohol, how much?];

☆是否正在或者曾经吸烟,吸多少[do you smoke, or have you ever smoked tobacco? How much?];

☆你是否有身体的或者智力的缺陷,会影响到你谋生或者生活自理[do you have any physical or mental disabilities which may affect your ability to earn a living or take full care of yourself];

☆是否因为医学的原因接受抚恤金[do you receive a pension for medical reasons];

如果是的话,请给出详细诊断报告,抚恤金的期限,最后被雇佣的日期,工作能力的限制和对未来的展望[give details of diagnosis,ration of pension,date last employed,restrictions on ability to work and outlook for the future]。

17. 女性申请人[For female applicants]:

☆你是否怀孕?[are you pregnant?];

☆否[No];

☆是[Yes],预产期是什么时候?[What is the expected e date?];

☆日[DAY],月[MONTH],年[YEAR];

☆有何妊娠并发症吗?[Have there been any complications with this pregnancy];

☆否[No];

☆是[Yes]如果有,请给出详细情况[Give details]。

现在,请到第9页完成表格的D部分。

❸ 签证时的健康证明在那办去那拿表格,急急急、、、、

西班牙驻华抄大使馆领事处

地址:袭北京朝阳区三里屯东四街9号,邮编:100600 -

电话 +86-10-6532 0781 / 传真 +86-10-6532 0784

西班牙驻上海总领事馆

地址:上海中山东一路12号301/303/305室 邮编:200002 -

电话 +86-21-6321 3543 / 传真 +86-21-6321 1726

西班牙驻香港总领事馆

地址:香港中环雪厂街十八号印刷行八字楼 -

电话 +852-25253041 / 传真 +852-2877 2407

直接打电话预约 劳务所需资料看使馆网站如下!

❹ 韩国签证要求健康状态确认书是怎么样的

去医院体检一次出一份体检报告就可以了。

❺ 请问办理签证时需要的《健康证明》应该做哪些检查

有专门的签证体检中心
每个城市地点不同 反正不在医院就对了

带着护照 和 照片去
不能吃早饭
要打针的

❻ 外国人办理中国Z签证的体检健康证明去哪儿办啊

当地卫生检疫部门或者县级以上卫生医疗部门,出具的身体健康证明。根据《中华回人民共答和国食品安全法》、《公共场所卫生管理条例》、《生活饮用水卫生监督管理办法》、《化妆品卫生监督条例》、《艾滋病防治条例》、《预防性健康检查管理办法》等法律法规、规章。

食品生产经营、化妆品、饮用水、公共场所等行业从业人员必须健康检查合格和卫生知识培训合格(公共场所两年培训一次)取得《健康证明》和《卫生知识培训合格证》方可从业。

(6)签证健康报表扩展阅读

1、体检当日清晨空腹、带身份证、带一寸照片或卡、笔。

2、体检前日应注意休息,忌暴饮暴食,忌饮酒,避免过量脂肪饮食,不要熬夜、过于疲劳。怀孕妇女不宜做X光胸部透视。

3、体检时请着宽松衣服,便于静脉采血。

4、抽血后可进食,请用消毒棉签按压局部3至5分钟,但不能搓揉,压迫时间过短或搓揉易发生血肿。

❼ 办理护照或签证时需要健康证明么

护照不需要。
所需时间如果你是在出入境管理处办理的话,大约5个工作日;如果你是到户回口所在地公安局办理答的话,就需要两周左右了。

签证的话,短期签证(例如旅游签证、探亲访友签证等)是不用健康证明的,只要办一个健康保险就行了。但是长期签证就需要了。

❽ 上海回国人员健康信报表什么时候填写怎样填写

上海回国人员健康信报表入境时填写申报,填写这个报表,首先是要实事求是,诚信的按表格内容据实填写,不得隐瞒不得谎报。

❾ 澳洲签证体检表格如何填写

我想,我是真的被时间“改造”了,生活的一些经历,让我不在以前那样勇敢无畏、信心十足;我想,我是真的被自己“抛弃”了,

❿ 申请签证时上交体检报告后,出入境局会把报告和护照一起送回来吗还是就收掉了

不知道您是哪国签证,基本上人家都会把原件原封不动的退回来的,就算是留下来备案也会是人家自己复印备份的。