A. 名胜古迹用英文怎么说帮忙,谢谢

名胜古迹的英文:Places of interest。

重点词汇:

1、

英 [pleɪs] 美 [ples]

n.地方;位;职位;座位。

vt.放置;获名次;投资;评价。

2、interest

英 [ˈɪntrəst] 美 [ˈɪntrɪst, -tərɪst, -ˌtrɛst]

n.利息;兴趣,爱好;利害关系,利益;趣味,感兴趣的事。

vt.使产生兴趣;使参与,使加入;引起…的意愿;使产生关系。

例句:

1、.

他们在中国游历了许多名胜。

2、?

你到过多少个中国的名胜。

(1)名胜古迹的翻译扩展阅读:

interest用作名词的基本意思是“兴趣”,指对某种事物的爱好,也可指感兴趣的事,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。

interest也可表示“趣味,引起注意之性质”,是不可数名词,其后常接介词in。

interest也可作“爱好,嗜好”“利益”解,是可数名词。作“利益”解时常用复数形式。

interest还可作“利息”解,是不可数名词。

interest还可表示“所有权”“股份”,可用于单数形式,也可用于复数形式。

B. 武汉名胜古迹的英文翻译

Wuhan 为人所知作为白色云彩和黄色Crane" "Homeland; 并且是中国的最大的市的当中一个。有许多风景点并且历史站点在和在Wuhan, 你附近是黄色起重机塔以它的1,700 年历史。这个塔是五个著名塔的当中一个在China.It 位于蛇小山Wuchang, 在扬子River;It 南银行有五个故事, 每个强调地显示诗和杂文由诗人和作家、童话, 和传奇。在晚上公休日, 塔的精采和美妙的风景由明亮和五颜六色的光照亮构成整个河沿城市的雄伟视域。另必须是自然秀丽是著名的到处亚洲第一状态风景点的当中一个的东部湖, 在在在Wuhan 、湖适当的盖子每面积的33 方形的公里, 和一个城市的最大的湖东边遍及中国。1999 年, 它由状态授予了作为"全国文明的风景点模型站点" 。
它以为特色与美丽的小山和水、丰富的树、独特的储风俗, 和引人入胜的庭院。

您能并且发现欧洲风格的大厦在Yanjiang 街道和在Hongshan 广场附近。
Wuhan is known as the "Homeland of White Clouds and Yellow Crane" and is one of China´s largest cities. There are many scenic spots and historical sites in and around Wuhan, one is the Yellow Crane Tower with its 1,700 years history. This tower is one of the five famous towers in China.It is located on the Snake Hill in Wuchang, at the south bank of Yangtze River;It has five stories, of which each emphatically displayed poems and essays by poets and writers, fairy tales, and legends. On the evenings of public holidays, the splendid and wonderful scenery of the tower illuminated by bright and colorful lights constitutes a superb sight of the whole Riverside City. Another must is East Lake whose natural beauty is famous all over Asia. one of the first state scenic spots, lies in the east of Wuhan, The lake proper covers an area of 33 square Km, and the largest lake of a city throughout China. In 1999, it was granted by the State as “National Civilized Scenic Spot Model Site”.
It is featured with the beautiful hills and water, abundant trees, unique Chu customs, and fascinating gardens.

You can also find European-style buildings in the Yanjiang Street and around Hongshan Square.

C. 谁能用英语介绍名胜古迹 并且带翻译

The Great Wall of China
The Great Wall of China is called the "Ten thousand Ii Great Wall" in Chinese. In fact, it' s more than 6 000 kilometres long. It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It is one of the wonders of the world.
The Great Wall has a history of over twenty centuries. The first part of it was built ring the Spring and Autumn Period. During the Warring States Period, more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms. It was ring the Qin Dynasty that the kingdom of Qin united the dif ferent parts into one empire. To keep the enemy out of his empire, Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus, the Great Wall came into being.
The Great Wall is wide enough at the top for five horses or ten men to walk side by side. Along the wall are watchtowers, where soldiers used to keep watch. Fires were lit on the the towers as a warning when the enemy came.
It was very difficult to build such a wall in the ancient days without any modern machines. All the work was done by hand. Thousands of men died and were buried under the wall they built. The Great Wall was made not only of stone and earth, but of the flesh and blood of millions of men.
Today the Great Wall has become a place of interest not only to the Chinese but to people from all over the world. Many of them have come to know the famous Chinese saying: "He who does not reach the Great Wall is not a true man."

长城是世界的奇迹,中国的骄傲,中国人对它了解甚多,但用英语将它描述出来恐非易事。此文描述较为详细,是非常好的背景资料。
[参考译文]
中国的长城
中国的长城汉语中常叫作“万里长城”。实际上它长 6 ooo多公里。它从西到东,穿过沙漠,越过高山,跨过深谷,蜿蜒而行,最后直到海边。它是世界上的奇观之一。
长城有两千多年的历史。最早是在春秋时期开始修筑的。战国时期,各诸候国为了保卫自己的边境,分别修筑了更多的城墙。在秦朝时,秦国把各诸侯国统一起来,成为一个帝国。为了御敌于国门之外,秦始皇令人把所有的城墙连接起来。这样,长城就形成了。
长城上面很宽,足够五匹马或10个人并排而行。沿城墙有许多烽火台,过去常有士兵驻守。敌人来时,就点燃烽火,以通知其他士兵。
没有任何现代机器,要修筑这样一座长城是非常困难的。所有的工作都不得不用手来完成。成千上万的人死了,被埋在自己修建的城墙下面。长城不仅是用石头和土筑成的,而且也是用数以百万计的人的血肉筑成的。
今天,长城不仅对中国人,而且对来自全世界各地的人们来说都是一处名胜。其中许多人都已知道这句中国名言:“不到长城非好汉”。

D. 名胜古迹的翻译

Beijing has lots of places of interest。
呵呵 许多也可以用many 或是a lot of
名胜古迹 固定用法 places of interest
嘿嘿 希望对你有所帮版助 祝楼主进步哈权

E. “名胜古迹”的英语怎么说

名胜古迹:places
of
interest
黄鹤楼:Yellow
Crane
Tower
东湖:East
Lake
归元寺
Guiyuan
Buddhist
Temple
暂时只想起来这三个景点……

F. 世界各地名胜古迹的英文名

常见世界各地名胜古迹的英文表达:

1、故宫:The Palace Museum或者The Forbidden City

2、天坛 :The Temple of Heaven

3、天安门广场:Tian'anmen Square

4、长城:The Great Wall

5、埃及金字塔:The Pyramids of Egypt

6、喜马拉雅山:The Himalayas

7、日本富士山:Mount Fuji, Japan

8、印度泰姬陵:Taj Mahal, India

9、柬埔寨吴哥窟:Angkor Wat, Cambodia

10、印度尼西亚巴厘岛:Bali, Indonesia

11、新加坡圣淘沙:Sentosa, Singapore

12、悉尼歌剧院Sydney Opera House, Australia

13、法国巴黎圣母院:Notre Dame de Paris, France

14、法国卢浮宫:Louvre, France

15、美国纽约中央公园:Central Park, New York City, USA

16、科罗拉多大峡谷:Grand Canyon

17、旧金山金门大桥:Golden Gate Bridge

18、自由女神像:statue of liberty

19、大堡礁:great barrier reef

20、埃菲尔铁塔:effiel tower

21、凯旋门:arch of triumph

G. “名胜古迹”用英语咋说

“名胜古迹”的英语是:place of interest

place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。

中国名胜古迹英文:

1、十三陵The Ming Tombs

2、雍和宫Yonghe Lamasery

3、秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb

4、天安门广场Tian'anmen Square

5、中国的万里长城the Great Wall

(7)名胜古迹的翻译扩展阅读:

1、The attractive scenic spots and historic sites make foreign tourists linger on and forget to return.

景色宜人的名胜古迹,令外国旅游者流连忘返。

2、The Palace Museum is one of the most famous places of interest in China.

故宫是中国最著名的名胜古迹之一。

3、There are many places of interest in my hometown.

我的家乡有很多名胜古迹。

4、They spent the whole day wandering about seeing the sights.

他们花了一整天,到处跑跑,参观名胜古迹。

5、Crowds of attractions along the riverbanks and the beautiful legends about them captivate tourists.

沿岸名胜古迹众多,传说优美,富有魅力。

H. 各种名胜古迹的英文单词加翻译

长城:grate wall
t故宫:he Imperial Palace
北海公园:Beihai Park
中山公园:Zhongshan Park
西湖:West Lake
黄鹤楼: Yellow Crane Tower
黄山 : Huangshan Mountain
天下第一关:the First Pass Under Heaven
桂林山水:Guilin Scenery with Hills and Waters
秦始皇兵马俑: Qin Terra-Cotta Warriors and Horses Figurines
华清池:HuaQING hot spring
鼓楼:drum tower
大运河: Grand Canal
滇池: Dianchi Lake
杜甫草堂: Du Fu Cottage
都江堰: Dujiang Dam
鼓浪屿: Gulangyu Islet
观音阁: Goddess of Mercy Pavilion
归元寺: Guiyuan Buddhist Temple
甘露寺: Sweet Dew Temple
黄花岗七十二烈士墓:Mausoleum of the 72 Martyrs
华清池: Huaqing Hot Spring
昭君墓: Zhaojun’s Tomb
毛泽东故居:Mao Zedong’s Former Residence
周恩来故居:Zhou Enlai’s Former Residence
越秀公园: Yuexiu Park
岳阳楼: Yueyang Tower
南湖公园: South Lake Park
中山公园: Zhongshan Park
漓江: Lijiang River
寒山寺: Hanshan Temple
静心斋: Heart-East Study
护城河: the Moat
仙人洞: Fairy Cave
黄果树瀑布:Huangguoshu Falls
西山晴雪: the Sunny Western Hills after Snow
避暑山庄:the Imperial Mountain Summer Resort
龙门石窟: Longmen Cave
苏州园林:Suzhou Gardens
庐山 lushan Mountain
天池: Heaven Poll
蓬莱水城: Penglai Water City
大雁塔: Big Wild Goose Pagoda
华山: Huashan Mountain
峨眉山:Emei Mountain
石林: Stone Forest
十三陵The Ming Tombs
雍和宫Yonghe Lamasery
中华世纪坦China Century Altar
秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb
天安门广场Tian'anmen Square
华表Ornamental Pillars
人民英雄纪念碑The Monument to the People's Heroes
毛主席纪念堂Chairman Mao Memorial Hall
人民大会堂The Great Hall of the People
乾清宫The Palace of Heavenly Purity
坤宁宫The Palace of Earthly Tranquility
御花园The Imperial Garden
九龙壁The Nine Dragon Screen
天坛The Temple of Heaven
回音壁Echo Wall
祈年殿The Hall of Prayer for Good Harvest
颐和园The Summer Palace
佛香阁The Tower of Buddhist Incense
石舫The Marble Boat
十七孔桥The 17-Arch Bridge
铜牛Bronze Ox
谐趣园The Garden of Harmonious Interests
长城The Great Wall
居庸关Juyongguan Pass

I. “名胜古迹”用英文怎么说

“名胜古迹”用英文来是“Scenic Spots and Historical Sites”。

J. 名胜古迹的英文翻译

名胜古迹:Scenic Spots and Historical Sites

1、historical

英 [hɪˈstɒrɪkl] 美 [hɪˈstɔ:rɪkl]

adj.

历史的,历史上的;有关历史研究的;有根据的;基于史实的

派生词: historically adv.

2、词语搭配

historical与以下词性连用

n.

historical events 历史事件

historical figure 历史人物

historical impact 历史影响

historical significance 历史意义

historical detail/fact 历史细节/事实

historical records 历史记载

historical research 史学研究

(10)名胜古迹的翻译扩展阅读:

同义词辨析

historichistorical【导航词义:历史的】

historicadj.有历史意义的,历史的

〔辨析〕

指通常具有重要意义的或在历史上著名的。

〔例证〕

May 4, 1919 is a historic day.

1919年5月4日是有历史意义的一天。

This historic strike lasted eleven months.

这次历史性的罢工持续了11个月。

historicaladj.与历史有关的

〔辨析〕

指与历史相关的、曾在过去某时间发生过的,但并非一定具有重要意义或很著名。

〔例证〕

We went to see a historical play.

我们去看了一出历史剧。

This can be supported by historical evidence.

这可以由史料佐证。