旅游景点英语翻译
A. 旅游景点用英文怎么说
“中山陵”的英文名称早已被确定为Dr.
Sun
Yat-sen's
Mausoleum
,
B. 全国著名旅游景点英文名称
1、北海公园 Beihai Park
位于北京市中心区,城内景山西侧,在故宫的西北面,与中海、南海合称三海。属于中国古代皇家园林。全园以北海为中心,面积约71公顷,水面占583市亩,陆地占480市亩。这里原是辽、金、元建离宫,明、清辟为帝王御苑,是中国现存最古老、最完整、最具综合性和代表性的皇家园林之一,1925年开放为公园。是中国保留下来的最悠久最完整的皇家园林,为全国重点文物保护单位,是国家AAAA级旅游景区。
C. “旅游景点”英文怎么说
tourist attractions
n.观光胜地
临近单词
tourist tourist flow
拓展资料
1、短语
距离旅游景点 tsukiji hamarikyu ; langham place shopping mall ; prado museum ;
shakespeare's birthplace
显示旅游景点Astrobiology
伦敦旅游景点London Sights
意大利旅游景点介绍Italy Attractions
越南旅游景点介绍Vietnam Attractions
威尼斯旅游景点介绍Venice Attractions
旅游景点疯狂性爱Hottest Getting His Attention
汉诺威旅游景点介绍Hannover Attractions
2、双语例句原声例句
佛罗伦萨的维奇欧桥是意大利最著名的旅游景点之一,并且被认为是欧洲最古老的石结构桥梁。
PonteVecchioin ,andconsidered asthe oldeststonearch bridgeinEurope.
“我们准备加强在旅游景点的安保力度....保证锋利的武器不被带入这些区域内。”北京奥运会官方发言人王伟在一个新闻发布会上说。
"Weare goingto strengthenthesecurityatscenic spots...to make sure nosharpweaponscan bebrought intothearea,"BeijingOlympicspokesmanWang Weitoldanewsconference.
毕竟,在沉重的脚步行走过程中,人体自身的能量在很多地方都可以被利用,比如舞池里,旅游景点等等。
After all,humanpowerisreadily ,such asadancefloor, or atouristattractions.
D. “旅游胜地”英语翻译
您好,很高兴为抄您解答较为官方袭的表达为:tourist destinations.例如:Today,Xi'an is one of the country's major tourist destinations.(今天,西安已是全国主要的的旅游胜地之一)
E. 中国著名景点英文翻译
九寨沟 Nine-village Valley
张家界 Zhang Jiajie
桂林山水 Guilin Scenery with Hills and Waters
十三陵 The Ming Tombs
秦始皇陵 The Emperor Qin Shihuang's Tomb
天安门广场 Tian'anmen Square
人民英雄纪念碑 The Monument to the People's Heroes
毛主席纪念堂 Chairman Mao Memorial Hall
人民大会堂 The Great Hall of the People
故宫 The Forbidden City
天坛 The Temple of Heaven
颐和园 The Summer Palace
长城 The Great Wall
北海公园 Beihai Park
故宫博物院 the Palace Museum
革命历史博物馆 The Museum of Revolutionary History
紫金山天文台: Purple and Gold Hills Observation
黄果树瀑布 Huangguoshu Falls
龙门石窟 Longmen Cave
苏州园林 Suzhou Gardens
庐山 Lushan Mountain
天池 Heaven Poll
大雁塔 Big Wild Goose Pagoda
华山 Huashan Mountain
峨眉山 Emei Mountain
西湖 West Lake
布达拉宫 Potala Palace
滇池 Dianchi Lake
杜甫草堂 Du Fu Cottage
都江堰 Dujiang Dam
鼓浪屿 Gulangyu Islet
岳阳楼 Yueyang Tower
黄鹤楼 Yellow Crane Tower
圆明园 The Ruins of Yuanmingyuan
安徽黄山 Mount Huang of Anhui
长江三峡 the Three Gorges on the Yangtze River
台湾日月潭 the Sun and Moon Lake of Taiwan
陕西秦始皇陵兵马俑 Terra Cotta Warriors
F. 景点,景区 用英语怎么说
“景点”或“景区”一词是导游资料和导游词中经常出现的词,其原义是“风景美丽的地点(地区)”(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”?广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢?不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:
一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):
近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)
二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):
a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)
b. 从化温泉是个疗养区。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)
三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):
我们半小时后上车前往下一个景点。(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)
四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):
a. 去车站之前我们先看一两个景点。(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)
b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)
c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)
d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。
G. 全国各地旅游景点的中英文翻译
中国旅游景点中英文对照|Chinese Tourist attractions is bilingual in English and Chinese
人民大会堂 the Great Hall of the People
清东陵 Eastern Royal Tombs of the Qing Dynasty
乾清宫 Palace of Heavenly Purity
民族文化宫 the Cultural Palace for Nationalities
劳动人民文化宫 Working People's Cultural Palace
北京工人体育馆 Beijing Worker's Stadium
仙人洞 Fairy Cave
黄果树瀑布 Huangguoshu Falls
杜甫草堂 Du Fu Cottage
都江堰 Dujiang Dam
鼓浪屿 Gulangyu Islet
观音阁 Goddess of Mercy Pavilion
归元寺 Guiyuan Buddhist Temple
甘露寺 Sweet Dew Temple
黄花岗七十二烈士墓 Mausoleum of the 72 Martyrs
华清池 Huaqing Hot Spring
昭君墓 Zhaojun's Tomb
黄山 Huangshan Mountain
天下第一关 the First Pass Under Heaven
桂林山水 Guilin Scenery with Hills and Waters
秦始皇兵马俑 Qin Terra-Cotta Warriors and Horses Figurines
北海公园 Beihai Park
故宫博物院 the Palace Museum
革命历史博物馆 the Museum of Revolutionary History
天安门广场 Tian'anmen Square
毛主席纪念堂 Chairman Mao Zedong Memorial Hall
保和殿 the Hall of Preserving Harmony
中和殿 the Hall of Central Harmony
长城 the Great Wall
午门 the Meridian Gate
紫金山天文台 Purple and Gold Hills Observation okky
紫禁城 the Forbidden City
御花园 Imperial Garden
颐和园 Summer Palace
天坛 Temple of Heaven
周口店遗址 Zhoukoudian Ancient Site
太和殿 the Hall of Supreme Harmony
祈年殿 the Hall of Prayer for Good Harvest
少年宫 the Children's Palace
烽火台the Beacon Tower
西山晴雪 the Sunny Western Hills after Snow
避暑山庄 the Imperial Mountain Summer Resort
龙门石窟 Longmen Stone Cave
苏州园林 Suzhou Gardens
庐山 Lushan Mountain
天池 Heaven Pool
蓬莱水城 Penglai Water City
大雁塔 Big Wild Goose Pagoda
华山 Huashan Mountain
峨嵋山 Emei Mountain
石林 Stone Forest
白马寺 White Horse Temple
白云山 White Cloud Mountain
布达拉宫 Potala Palace
大运河 Grand Canal
滇池 Dianchi Lake
毛泽东故居 Mao Zedong's former Residence
周恩来故居 Zhou Enlai's former Residence
越秀公园 Yuexiu Park
岳阳楼 Yueyang Tower
南湖公园 South Lake Park
中山公园 Zhongshan Park
武侯祠 Temple of Marquis
漓江 Lijiang River
寒山寺 Hanshan Temple
静心斋 Heart-East Study
黄鹤楼 Yellow Crane Tower
The Oriantal Pearl's Tower 东方明珠(Oriantal Pearl Broadcasting & TV Tower 东方明珠广播电视塔)
Yuyuan Garden 豫园
Shanghai Science & Technology Museum 上海科技馆
Jing'an Temple 静安寺
Jinmao Tower 金茂大厦
Jinjiang Park 锦江乐园
The Bund 外滩
Town's God Temple 城隍庙
Longhua Temple & Pagoda 龙华寺与塔
Huangpu River Cruise 黄浦江游览
First National Congress, Communist Party of China(C.P.C.) 中国共产党第一次全国代表大会会址
Former Office of The Shanghai Delegation to The C.P.C. 中国共产党代表团驻沪办事处(周公馆)
Guyi Garden 古漪园,嘉定南翔
Jade Buddha Temple 玉佛寺
Shanghai Botanical Garden 上海植物园
Shanghai Museum 上海博物馆
The New People's Square 新人民广场
Square Pagaoda & Screeb Wall 方塔和照壁,松江城区
Shanghai Urban Planning Exhibition Center(SUPEC) 上海城市规划展示馆
Shanghai Grand Theatre 上海大剧院
Shanghai Century Park 世纪公园
Shanghai Sheshan National Holiday Resort 上海佘山国家旅游度假区
Shanghai DAGUANYUAN 上海大观园,青浦商塌
拉萨市
布达拉宫 国家AAAA级景点 100.00 POTALA PALACE
大昭寺 国家AAAA级景点 70.00 JOKHANG TEMPLE
罗布林卡 NORBULINGKA 60.00 (SUMMER PALACE)
哲蚌寺 DREPUNG 55.00 MONASTERY (KLOSTER)
色拉寺 SERA 55.00 MONASTERY (KLOSTER)
帕拉鲁布 PALALUMPUK 20.00 (HOELENTEMPEL)
小昭寺 20.00 RAMOCHE TEMPEL
甘丹寺 距拉萨单程70公里 45.00 GANDEN KLOSTER
纳木错 距拉萨单程240公里 80.00 NAMTSO LAKE
乃穷寺 NECHUNG 25.00 KLOSTER (STAATSORAKEL)
尼姑庙 DSA NONNENKLO 15.00 STER ANI SANGKHUNG
楚布寺 距拉萨单程70公里 45.00 TSUBU KLOSTER
热振寺 距拉萨180公里 30.00 RETING KLOSTER
直贡寺 距拉萨160公里 45.00 DRIGUNG THEL KLOSER
日喀则
扎什伦布寺 TASHILUNPO KLOSTER 55.00
白居寺 PELKHOR CHOEDE(KUMBUM) 45.00
宗山城堡 江孜镇内 20.00 TSONG BURG
夏鲁寺 距日喀则单程30公里 30.00 SCHALU KLOSTER
萨迦寺 距日喀则单程180公里 45.00 SAKYA KLOSTER
班禅新宫 DIE SOMMERRESI DENG VON PANCHEN
桑丁寺 距日喀则单程160公里 20.00 SAMDING KLOSTER
珠峰 距日喀则单程400公里 MT EVEREST
米拉热巴 距樟木100公里 MILAREBA
山南
桑耶寺 距泽当50公里 45.00 SAMYE KLOSTER
雍布拉康 距泽当30公里 30.00 YUMBU LAKANG
昌珠寺 位于雅砻河谷 30.00 TRANDRUK TEMPEL
藏王墓 距泽当30公里 25.00 DIE KOENIGSGRAEBER
敏珠林寺 距泽当70公里 25.00 MINDROLING KLOSTER
阿 里
神山 距拉萨1200公里 KAILASH
圣湖 DER MANASAROVA SEE
托林寺 距拉萨1400公里 80 THOLING KLOSTER
古格遗址 180 RUINEN VON GUGE
H. 旅游英语景点翻译
1 gallery 2 Mother Temple Temple 3 degrees 4 spit吉拉康5乌金good Lacan 60,000 Tonggui Bridge Monument 7 Jun 8 eighteen玛尼堆9骆驼峰10 Pass 11 ancient post 12 is too small Bajiao Street昭宗 13 14 signs of 15 tablets at Mount Tai-ching heroes king of rain 16 Stone Park, 17 Town column 18 Cobra 19 blind turtle rock Shangtianti 20 stone 22 stone 21 parrot mouth Songtsen God Witch 23 stone 24 stone 25 Point Township parrot cliff 26 haunted house (via Hall) 27 Cliff stone 29 stone 28, the town of demon Luotang 30 that solid groove solid qiong
I. “景点,景区”用英语怎么翻译
分别是scenic spot、scenic area