导游带路英文
Your local television station provides a guide to their studios. You want to take a group of children on the tour of the school. When you call, no one can pick up the phone. Available to the tourist office receptionist all the details of the arrangements, they will need it. To a message that contains all the information you think is necessary.
② 我可以当导游带你去玩英文
There are many tour guides who can show you around places of interest.
有很多导游带你看一些名胜.
用lead you to play 有些汉语,不够地内道.
抱歉!容 places of interest 不加s.
③ 英文版导游词
Members Guest:
大家上午好,欢迎大家来到风光秀丽的江北水城-----。 Good morning, welcome you to beautiful Jiangbei Shuicheng -----。 聊城。 Liaocheng. 孔子曰:有朋自远方来,不亦乐乎? Confucius said: There are friends from afar? (对外省游客:山东民风纯厚,朴实无华,豪爽仗义的山东人热情欢迎各位嘉宾来此观光做客)首先做一下自我介绍…….今天能够担任大家的导游,我感到十分荣幸,希望我们共同度过一段轻松,愉快的时光。 (External province visitors: Shandong customs are simple and honest, unpretentious, bold and generous attempts Shandong people are very warm welcome to guests to appear on this tour) first introced himself to do something ... .... Today, tour guides can take you, I am very honored and I hope our common spend a relaxed, enjoyable time.
聊城古称东昌府,位于山东省西部,黄河下游。 The old name for Dongchangfu Liaocheng, Shandong Province is located in the west, the Yellow River lower reaches. 总面积8715平方公里,人口566万。 A total area of 8715 square kilometers, population of 5.66 million. 聊城处于京九铁路与济邯铁路,济聊馆高速公路的交汇点上,是呼南应北,承东接西的重要交通枢纽,交通十分便利。 Liaocheng in the Beijing-Kowloon Railway and Jinan Han Railway, Ji-chat Hall on the intersection of highways, is call the South should be the north, linking the east with the west important transport hub, the traffic is very convenient. 从聊城一个小时可以到达济南国际机场,四小时到达青岛港,实现了一个小时上天,四个小时下海的战略目标。 Liaocheng an hour can be reached from the Jinan International Airport, four hours to reach port of Qing to realize heaven for an hour, four-hour sea's strategic objectives.
聊城市内镶嵌着江北最大的城市内湖――东昌湖。 Embedded within the Jiangbei Liaocheng city's largest lake - Lake Dongchang. 它始建于宋熙宁三年,就是1070年,共有八大湖区,水面面积6.3平方公里,略小于杭州西湖,是我国江北地区最大的城市内湖。 It was built in Song Xining three years, that is, in 1070, a total of eight lake, surface area of 6.3 square kilometers, slightly smaller than West Lake in Hangzhou is China's largest cities Jiangbei lake. 千顷湖水,晴如许,明如镜,景色秀丽,民间有“南有杭州西子秀,北有聊城胭脂美”的说法。 1000 ares lake, sunny, such as promise, bright as a mirror, beautiful scenery, people have "the south, Hangzhou West show, the north Liaocheng rouge beauty" argument. 湖水环绕着1平方公里的古城,古城中央耸立着巍峨的光岳楼,京杭大运河像一条玉带侧城,湖而过,形成了“城中有湖,湖中有城,城、湖、河三位一体”的独特格局。 1 square kilometer lake, surrounded by ancient city, the ancient city stands a towering central light Yue House, Beijing-Hangzhou Grand Canal, like a jade belt side of the city, lake and had formed a "city within a lake, there are city, town, lake, river trinity" a unique pattern.
我们聊城是一座国家级历史文化名城,现有全国重点文物保护单位九处(山陕会馆,光岳楼,曹植墓,景阳岗,钞关,鳌头矶,清真寺,舍利塔) We Liaocheng is a state-level historical and cultural city, the existing national key cultural relics protection units 9 (Shan Shan Hall, the light Yue House, Cao Zhi's tomb, Jingyang Gang, note off, Ngau Tau Angeles, mosques, stupas)
明清时期的京杭大运河为聊城带来了长达400多年的繁荣昌盛,曾被誉为“漕挽之咽喉,天都之肘腋,江北一都会”。 Ming and Qing Dynasties in Beijing-Hangzhou Grand Canal for Liaocheng brought up to 400 years of prosperity, has been called "watercourse draft of the throat, every day of the Zhou Ye, Jiangbei a will."
建于明代的光岳楼,全为木质结构,“虽黄鹤,岳阳亦当拜望”。 Built in the Ming-generation optical Yue floor are all wooden structure, "although Huang, Yueyang sort should call on." 建于清初的山陕会馆,雕梁画栋,富丽堂皇,是我国古代会馆建筑中不可多得的艺术杰作。 Jian Yuqing Shan mountains in the early Hall, magnificently decorated, magnificent, is rare in ancient China Center building works of art.
清代四大私人藏书楼之一的海源阁,“收藏之丰富,为海内之甲观”。 The Qing Dynasty, one of the four major private collection of the sea floor, the source Pavilion, "collection of the rich, for the inside and of a concept."
东昌三宝之一的宋代铁塔,古朴典雅,苍劲挺拔。 Sambo Song, one of the Fairmont Tower, simple and elegant, vigorous upright.
在市区周围,还分布着曹植墓,古阿井,迷魂阵,鳌头矶等一大批名胜古迹,阳谷的狮子楼,景阳岗早已成为水浒旅游线路上的重要景点。 Around in the urban areas, but also the distribution of the Tomb of Cao Zhi, the ancient Arab wells, scam, Ngau Tau Angeles and other large number of attractions, Yanggu of Shizi Lou, Jing Yanggang Water Margin has become a major attraction on the tourist routes.
另外,大家熟知的文学名著《水浒传》、《金瓶梅》、《聊斋志异》、《老残游记》,都与古聊城有着不解的渊源。 In addition, the well-known literary classic "The Water Margin", "Golden Lotus", "Liao Zhai Zhi Yi", "Travels of Lao Can," has puzzled Liaocheng with ancient origins.
聊城也是个人杰地灵的地方,是著名学者傅斯年,季羡林,国画大师李苦禅,民族英雄范筑先、张自忠,和领导干部的楷模孔繁森同志的故乡。 Liaocheng is also a place where outstanding people are well-known scholar Fu, Ji Xianlin, Chinese painting master Li Yan, built the first national hero, Fan, Zhang Zhizhong, a role model and leading cadres of Comrade Kong Fansen hometown.
近年来,聊城的旅游业发展很快,同时也带动了很多相关产业的发展。 In recent years, Liaocheng's tourism instry developed rapidly, but also pushed a lot of related instries. 市旅游局还推出了一些比较经典的线路:如工业旅游,红色旅游,生态健身游等。 City Tourism Bureau has also introced some of the more classic lines: such as instrial tourism, red tourism, eco-fitness tours. 其中工业旅游的线路想必也是大家都非常熟悉的:这就是中通客车有限公司――高唐时风农用车集团――东阿阿胶集团――阳谷凤祥集团。 Line of instrial tourism must have also all too familiar: this is the Link Bus Co., Ltd. - Gaotang when the wind farm vehicle group - Dong-E E-Jiao Group - Yanggu Fengxiang Group. 前三个都是上市公司。 The first three are listed companies. 纺织,医药,机械,造纸,电力,化工,等都是聊城的支柱产业。 Textiles, pharmaceuticals, machinery, paper making, electric power, chemicals, etc. are all Liaocheng's pillar instries. 东阿阿胶的出口量占全国的90%以上,时风农用车在产量,效益,利税等方面居全国同行业之首。 A donkey-hide gelatin East exports accounted for more than 90% of the country, when the wind farm vehicles in the proction, efficiency, profits and taxes, etc. ranking first in the same instry. 我市的化肥,客车,拖拉机,造纸等产品在国内亦占有重要地位。 City of chemical fertilizers, buses, tractors, paper and other procts are also occupies an important position in the country.
农产品加工企业发展迅速,肉牛,肉鸡,食用菌等农副产品销往五大洲四十多个国家。 The rapid development of agricultural proct processing enterprises, beef, chicken, mushroom and other agricultural procts are sold to more than 40 countries on five continents.
说起旅游啊,我们都知道它由六个方面组成“吃住行游购娱”,在这些里面呢,“吃”是大家都非常在意的一项。 Speaking of tourism ah, we all know it by the six formed a "meals, lodging, travel purchase entertainment" in these inside it, "eat" is the one we are very concerned about. 既要讲究营养,卫生,又要吃到当地特色。 We should pay attention to nutrition, health, and also eat the local characteristics. 下面我就给大家介绍一下我们聊城的特色小吃:(均要做详细说明) Here I will give you about the characteristics of what we Liaocheng snack: (all to be done details)
(1)圆铃大枣,滋补健身(2)魏氏熏鸡(3)呱嗒(4)高唐驴肉(5)冠县鸭梨 (1) The round bell jujube, nourishing Fitness (2) Clostridium Smoked Chicken (3) clack (4) Gaotang Donkey (5) Guanxian Pear
中英对照,不做吧。关于我家乡聊城的。
④ 导游和游客英语情景对话,需要带景点的。
游客参加旅行社云南五日游,下面的英语对话是询问导游接下来五天的景点旅游行程安排。
游客:Where shall we go at first? 我们首先要去哪?
导游:In general, many people go to Yunnan Nationalities Villages at first while they come to Yunnan in the first time. 一般大多数人第一次来云南的时候会选择去云南民族村.
游客:Why? 为什么呢?
导游:Because there are 26 kinds of minority peoples live there, and the arts and handicrafts of minority peoples are a splendid legacy. 因为那里有26种少数民族居住.并且少数民族的工艺美术异彩纷呈.
游客:I think that will be interesting. 我想那会非常有趣.
导游:And you can buy some souven
⑤ 导游带游客去跟旅游目的地没关系的地方。这句话怎么用英文翻译。
the guide takes the trourists to some places without any relation about the trourists destination.
⑥ 导游证中文和英文有什么区别,能带团出国么
首先考取导游资格证
然后与旅行社签订劳动合同取得导游证,可以带团去旅游了,出国的话需要符合下列情形之一:
1.通过外语语种导游资格考试;
2.取得国家级发证机构颁发的或国际认证的、出境旅游目的地国家(地区)对应语种语言水平测试的相应等级证书。
外语导游指的是接待一个外国团队在国内旅游的导游人员,它需要持有相应的外语导游证,也即是在普通中文导游证考试的基础上加试一门外语,常见的比如英语、韩语、日语等。考外语导游资格证跟中文导游资格证一样,你只要外语好,就可以去考。
如何报考外语导游资格证
1.如果你是首次参加导游证考试,在报考的时候选择相应的语种就可以了;
2.如果你已经取得中文导游资格证,那么在下次报考的时候加试一门外语现场面试就可以。
⑦ 导游带团活动 英语怎么说
Tour guide group activities
⑧ 用英语介绍导游职业带翻译
导游,就是领导游客一起旅游,但其中的内容比较多,也有技巧。
拿带领2天以上的路线的导游为例。
1、和司机配合,集中游客
2、讲述路线的内容及行程(一般都是旅行社规划好的,只要告知大家)
3、对景点的了解,还要熟悉当地民俗风情、传说、荣誉、特产。(讲述的不能干巴巴的,要有意思,这就得看你的语言和肢体表达、还有知识量了)
4、和饭店、宾馆联系吃住,这些都你要跑的,比如点餐、分座位、结账
5、维持游客秩序和安全
6、和某些景点做销售的打交道,以至于能卖给顾客当地的特产,然后拿高额回扣(还要返给公司一部分)
这其中还得有一些技巧,比如让大家相信你、服从你的安排。
Tour guide, is to lead tourists together, but more content, but also have the skills.
Take more than two days to lead the tour route as an example.
1, and driver with focus on tourists
2, about the contents of the route and itinerary (usually planned travel, as long as you inform)
3, understanding of attractions, but also familiar with local customs, legends, honor, specialty. (About not dry, to be interesting, which was to look at your body language and expression, as well as the amount of knowledge a)
4, and restaurants, hotels contact room and board, of which you have to run, such as ordering, sub-seat, closing
5, to maintain order and security of tourists
6, and some attractions in sales deal, so that local procts can be sold to customers, and then take the high commission (also part of the return to the company)
Which you have to have some skills, such as let everyone believe you, obey your arrangement.
⑨ 导游用英语怎么写
tour guide
英[tuə ɡaid] 美[tʊr ɡaɪd]
n. 导游或导游人员:带领他人进行游览的人员; [计][WIN] 旅行指南;
[例句]A tour guide took us around the city.
一个导游带我们环游了这个城市。
⑩ 如何翻译“有导游带路,我们将不费力地找到他的家”
with the guide to lead the way, we will find his home easily.
如果正在带路:With the guide leading the way